Quoting%20commentary sur Édouyot 8:1
הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָא עַל דַּם נְבֵלוֹת שֶׁהוּא טָהוֹר. הֵעִיד רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן בְּתֵירָא עַל אֵפֶר חַטָּאת שֶׁנָּגַע טָמֵא בְמִקְצָתוֹ, שֶׁטִּמֵּא אֶת כֻּלּוֹ. הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא, עַל הַסֹּלֶת וְעַל הַקְּטֹרֶת וְהַלְּבוֹנָה וְהַגֶּחָלִים שֶׁנָּגַע טְבוּל יוֹם בְּמִקְצָתָם, שֶׁפָּסַל אֶת כֻּלָּם:
R. Yehudah b. Betheira a témoigné au sujet du sang de charogne (nevilah) qu'il est tahor, [et ne provoque pas de tumah, comme le fait la charogne elle-même, avec une taille d'olive, mais il provoque une tumah avec un revi'ith (un quart de log de sang vital). Car il n'y a rien d'autre que le sheretz (une chose rampante) qui provoque la tumah avec (la même quantité de) son sang qu'avec (celle de) sa chair. Quant à notre avoir appris ci-dessus (5: 1): "Le sang de neveiloth— Beth Shammai la gouverne " —Beth Shammai l'a gouverné entièrement. "Et Beth Hillel l'a jugé tamei"— mais pas comme (la chair) d'une neveilah, dont la taille d'une olive est tamei, mais seulement avec un revi'ith.]
Explorez quoting%20commentary sur Édouyot 8:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.